Back to Top

Ronde autour de la terre

Anne Brouillard images, textes et musiques Bertille de Swarte textes, adaptations françaises et direction artistique du disque

19,50 € • 17 x 24 cm • 32 pages • isbn 9782359841794 •  12 janvier 2024 • collection Albums • imprimé en Belgique • livre-disque

 

La terre tourne.
Dans l’univers, entre les étoiles,
elle se déplace lentement.
La nuit engourdit le monde.
On dort encore dans les maisons.
Le vent d’automne transporte des nuages chargés d’eau froide.
Les rêves des enfants s’envolent doucement. Le jour s’avance, loin, là-bas,
derrière le petit bois.

 

C’est la nuit, puis le petit matin s’annonce, le jour se lève doucement. Le temps passe, les saisons défilent, la Terre tourne et le monde court partout... Au fil des pages et des chansons, ritournelles ou poésies chantées, le lecteur entre dans un monde de sensations par le son et l’image. Ronde est la terre, ronde est la berceuse et l’invitation à plonger dans le monde onirique des rêves.

Les peintures d’Anne Brouillard donnent de l’intensité aux scènes du quotidien ; elles esquissent une heureuse nostalgie de l’enfance. Puisant son inspiration des tranquilles paysages suédois – d’où Anne Brouillard tire ses origines et dont elle nous partage ses comptines d’enfance – elle nous invite à revoir notre rapport au temps, à la nature, à l’enfance.

À l’origine de ce livre-disque, sa rencontre avec Bertille de Swarte et une complicité née autour de l’écriture et de la musique. Entourées de musiciens et chanteurs de haut vol, les voici tour à tour parolières ou compositrices pour nous emmener dans une Ronde autour de la terre...

 

// dans la presse //

"Les peintures d’Anne Brouillard, comme des instantanés de petits moments du quotidien ou de rêves éveillés, créent des ambiances plus qu’elles ne cherchent à illustrer le texte des chansons. Si le livre permet de découvrir l’univers propre à chaque morceau, une écoute simple, sans support visuel, est également possible pour mieux laisser place à l’imagination et aux sensations des auditeurs, petits et grands.
Si la plupart des chansons suédoises sont entières traduitement en français (mention spéciale pour Karusellen / Le manège, à la mélodie très entrainante), quelques-unes conservent une strophe dans la langue originale (Les lutins, une Berceuse). En plus de faire découvrir les paysages et thèmes chers à la Scandinavie (l’hiver, la forêt, les maisons en bois…), cette petite touche suédoise offre une expérience intéressante en sensibilisant les enfants à la musicalité d’une autre langue." Soraya Belghazi, Suricate Magazine, janvier 2024

 

 

du même auteur :

mots-clefs :

Poésie
Conte-Mythologie
Dessin
Peinture
Nature
Paysage
Enfance
Musique
Vie quotidienne
Temps
Animaux
Auteur-Artiste belge